"Todos os homens sonham, mas não da mesma forma. Os que sonham a noite, nos recessos poeirentos das suas mentes, acordam de manhã para verem que tudo, afinal, não passava de vaidade. Mas os que sonham acordados, esses são homens perigosos, pois realizam os seus sonhos de olhos abertos, tornando-os possíveis". Lawrence da Arábia

domingo, 12 de setembro de 2010

Tradução do Hino do Partido Al Baas

Oh, jovens árabes, vamos!
Ande, Oh público
Viva a ressurreição do árabe
Nós somos camponeses, operários
E jovens que não se rendem

Nós somos soldados guerrilheiros
Nós somos a voz dos laboriosos
Viemos das raízes da terra
Das entranhas da dor

Nunca fomos mesquinhos no oferecimento e na doação generosa
Uma trincheira de revolucionários
E será dito: Eliminou-se a escuridão
Resistente, Oh Al Baas resistente

Você está nos campos de luta
Vamos, una os livres
Una o povo grandioso
Ande, Oh Al Baas forte
Para um amanhã libre e generoso

Autoria: Poeta Suleiman Al Aaisa

Nenhum comentário:

Postar um comentário